bitterness; a feeling of deep and bitter anger and ill-will
Time: 1:38
Se eu não guardo nem dinheiro
Que dirá guardar rancor
Você vacilou primeiro
Time: 0:50
Agora enxergamos direito e podemos nos ver
Por de trás do rancor
Agora eu te digo de onde venho
Time: 1:25
Não vamos fuçar nossos defeitos
Cravar sobre o peito as unhas do rancor
Lutemos, mas só pelo direito
Time: 1:58
Mas um santo pra esculpir é o que lhe vale
Pra evitar que o rancor, suas ervas espalhe
Mas um santo pra esculpir é o que lhe vale
Time: 0:28
Pulsing anger
Mutant rancor
Splattered blood
Time: 1:05
Extremely contemptible
Rancid rancor
Insatiable from my proclivity
Time: 1:07
Isabel didn't scream or scurry
showed no rage, showed no rancor
turned the witch into milk and drank her
Time: 0:52
E sonhar, e sorrir
E esquecer o rancor
E cantar, e sorrir
Time: 0:31
Lá no fundo o que ficou
Estilhaços de aflição e pedaços de rancor
Não valem nada, não